L'Alamblog - Mot-clé - Crâne d enfant2024-03-28T06:54:37+01:00Le Préfet maritimeurn:md5:891a4437ffb56035bcdd99ce6fc8c9f0DotclearEn marge de Cachées par la forêt : Zénaïde Hippiusurn:md5:d212f59af6e05daf25696231ca930c282019-09-04T00:56:00+02:002019-09-06T14:09:36+02:00Le Préfet maritimeApostilleCimetièreCrâne d enfantZénaïde Hippius <p><img src="http://www.alamblog.com/public/.hipiusAZ_m.jpg" alt="hipiusAZ.jpg" style="display:table; margin:0 auto;" title="hipiusAZ.jpg, sept. 2019" /><br />
<br />
<br />
<br />
<br />>- Qu'est-ce que c'est, petite tante ? interroge Machka. On dirait des ossements...<br /></p>
<blockquote><p>Ce sont des crânes, ma chère, ce sont des crânes... Notre cimetière est comme ça, qu'y faire ! On ne peut pas creuser profondément, tu comprends, à cause de l'eau qui se trouve en-dessous... On creuse peu profondément, alors la pluie vient au printemps, et démolit les plus vieilles tombes. Notre cimetière est vieux, vieux, que c'en est un malheur !<br />
Elle se penche, soulève une infime coupe ronde, si propre, si blanche sous la caresse du soleil.
- Tiens, voilà un petit crâne, tout lavé... un petit enfant, lui aussi, bien sûr... Il y a beaucoup de ceux-là ici. L'été passé, une demoiselle, une châtelaine, en vit un et le prit : - Je l'emporte, qu'elle dit,, je le poserai chez moi sur la table à écrire. Et puis elle a changé d'avis, elle l'a rapporté. - Non, qu'elle dit, il n'aurait point de repose chez moi, il m'apparaîtrait dans mes rêves. Il vaut mieux le rendre à la terre, le recouvrir de terre. - Alors, elle l'enterra. C'est comme ça ! Quoi faire !<br /></p></blockquote>
<p><br />
<br />
<strong>Zénaïde Hippius</strong> <em>Le Pantin du diable</em>, traduit du russe et préfacé par Paul de Chèvremont. - Paris, Bossard, 1923.</p>http://www.alamblog.com/index.php?post/2019/09/05/En-marge-de-Cachees-par-la-foret-%3A-Zenaide-Hippius#comment-formhttp://www.alamblog.com/index.php?feed/atom/comments/4028