La parole est à Nietzsche

NietzscheAMi.jpg


La saison Friedrich Nietzsche est ouverte : tandis que les Belles-Lettres annoncent une volumineuse traduction intégrale des poèmes du philosophe par Guillaume Métayer (nous allons en parler bientôt), la "Petite Bibliothèque" de Rivages propose un choix d'aphorismes de l'Allemand au sujet de l'amitié.
Comme l'indique son traducteur, Nicolas Waquet, parler d'amitié chez Nietzsche, c'est aussi parler d'inimitié et de guerre...

La guerre est une toute autre affaire. Je suis naturellement belliqueux. Attaquer fait partie de mes instincts. Pouvoir être ennemi, être ennemi, cela suppose peut-être une forte nature, c'est en tout cas un trait constitutif de toute forte nature. Celle-ci a besoin de résistances, par conséquent elle cherche une résistance : l'agressivité est inhérente à la force de manière aussi nécessaire que la vengeance et la rancune le sont à la faiblesse.

Voilà comment on quitte le territoire du sentiment fleuri pour rejoindre celle de la délicate essence de ces rapports humains qui, souvent, nous encombrent l'esprit.


Friedrich Nietzsche Hymne à l'amitié. Aphorismes et poèmes choisis et traduits par Nicolas Waquet, avec une préface de Guillaume Métayer. - Paris, Rivages poche, "Petite Bibliothèque", 128 pages, 8,50 €


Ajouter un commentaire

Le code HTML est affiché comme du texte et les adresses web sont automatiquement transformées.

Ajouter un rétrolien

URL de rétrolien : http://www.alamblog.com/index.php?trackback/3924

Haut de page