Erotique du tweed

PymINgratitudes.jpg


Ils sont parfaits, ces citrons, pour dire la légère acidité que diffuse cette reine de l'ironie douce et des légères acidités que fut Barbary Pym la subtile. Sur l'île d'Alamblog, on l'apprécie beaucoup, et ce roman-ci en particulier.

On frappa doucement à la porte et Viola sursauta puis se retourna en disant "Entrez" assez sèchement. Elle vit alors sur le seuil une femme assez grande d'une trentaine d'années qui avait un visage agréable et les cheveux blonds. Elle portait un tailleur de tweed et des chaussures de marche qui semblaient trop lourdes pour ses jambes maigres.
% "Déjà bien partie pour devenir une pauvre vieille fille anglaise", pensa Viola, consciente de "faire contraste" dans sa robe noire, avec sa figure pâle, plutôt émaciée, et ses cheveux bruns mal peignés.




Barbary Pym Les Ingratitudes de l’amour. Traduit de l’anglais par Anouk Neuhoff. — Paris, Belfond, 2021, "Vintage", 336 pages, 14 €


Ajouter un commentaire

Le code HTML est affiché comme du texte et les adresses web sont automatiquement transformées.

Ajouter un rétrolien

URL de rétrolien : http://www.alamblog.com/index.php?trackback/4869

Haut de page