Enthousiasme

VagaKob.jpg



J'escaladai la colline vigoureusement à la perspective de la sortie de notre revue poétique A deux.
Je parlai avec Shizué, appuyée, comme toujours, à la fenêtre dont elle avait tiré les rideaux bleus. J'avais beau l'examiner, elle restait jeune. Elle avait la tête penchée, sous sa coiffure au bol avec ses cheveux épais, et on voyait étinceler ses pupilles humides.
Le soir, je suis allée avec Shizué chez l'imprimeur prendre la revue. Il n'y en avait que 800 exemplaires, mais ils faisaient envie par leur fraîcheur comme des fruits.
En revenant, on est passées par Nantendo et on en a fait parvenir un à chacun.
Alors que nous buvions un café glacé, Tsuji nous tapa sur l'épaule en défaisant son bandeau autour de la tête et en nous couvrant d'éloges.
"Vous avez publi quelque chose d'excellent. Continuez !"
Nous avons souri de l'enthousiasme un peu éméché de Jun Tsuji, mais nous étions emplies de bonheur, Shizué et moi, en sortant du café-librairie.



Fumiko Hayashi Vagabonde, traduit du japonais par René de Ceccatty. - Paris, Vendémiaire, coll. "Compagnons de voyage", 180 pages, 20 €

Ajouter un commentaire

Le code HTML est affiché comme du texte et les adresses web sont automatiquement transformées.

Ajouter un rétrolien

URL de rétrolien : http://www.alamblog.com/index.php?trackback/5516

Haut de page