Des gaillards à faire chialer leur mère.

KavvadiasCourantsnoirs.jpg



On n'aura pas fini d'être surpris par ce bougre de marin tant qu'on n'aura pas lu la poésie complète de Nikos Kavvadias, l'auteur du Quart. Les éditions Signes et Balises publient depuis plusieurs années ses écrits inédits, et notre admiration ne faiblit pas.
Témoigne ce poème pris (presque) au hasard :



Traverso

Face à Daskalio et au Nirito,
une voile fut tissée ;
puis dans la darse le drap en fut drapé.
Tout ça pour une fille de Sparte.

Cela fit tant de raffut
que l'Histoire s'en trouva toute chamboulée.

Une jument remporta la victoire,
sans jugement et sans hâte
- Le Vieil Homère le dit aussi dans l'Iliade.

De Troie on s'est enfuis comme des malandrins,
j'ai des papiers qui l'attestent.
Mais il y a un hic : j'ai perdu le nord.

A tous les coups, c'est le rejeton d'un pâtre d'Ithaque
qui tenait le timon.

Il avait sur la joue une marque de morsure ça lui donnait du charme.

Mon maître ès navigation était un lamentable marin.

On était tout un équipage de Kastos et des îles Eschinades, tous des gaillards à faire chialer leur mère.

Des bouseux, hippies et hirsutes, aux tuniques en toile de jute. Nous convoyaient des barcasses métèques avec de lits en plume et un vin gouleyant.

Quelque part, tout près du pays lestrygon, on a engrossé toutes les Gorgones.

Si j'écris les derniers trucs en premier, c'est qu'on s'est gourés de route.

Tu crains pour ton honneur. Ces chiens d'anthropophages, avant de te bouffer, te mitonnent pour que ta chair ait un peu plus de saveur.

Près d'Ascanaia, on s'est acoquinés aux canailles d'Enée puis tous en bande on est allés aux putes.

Mais voilà Nausicaa de Corfou, toute nippée de mousse. Elle avait trois frères assassins quelque part vers Spianada ou Mantouki.

Tisse ta toile, Pénélope, préserve ta valeureuse espérance,

L'outre d'Eole avec ses vents mauvais, nous expédia jusqu'au diable vauvert.

Avec tous mes vœux ! Et trouvez-moi , les petits, quelque chose qui rime avec pédagogie. Cela demande cœur et courage. Allez, tous ensemble : Un... deux...

Athènes 1974




Nikos Kavvadias Courants noir. Oeuvre poétique complète. Traduit du grec et préfaé par PIerre GUery. - SIgnes et Balises, 408 pages, 25 €

Ajouter un commentaire

Le code HTML est affiché comme du texte et les adresses web sont automatiquement transformées.

Ajouter un rétrolien

URL de rétrolien : http://www.alamblog.com/index.php?trackback/5622

Haut de page