Les Bons mots de Mario (V)

RomLumiMarLevreCouv.jpg



J'ai collé à la peau ce rôle d'écrivain, mais je ne suis plus un écrivain, je n'ai jamais voulu l'être, je n'ai pas envie d'écrire, j'ai déjà dit tout ce que je voulais, et écrire a cessé de m'amuser et de me donner une identité.




Mario Levrero Le Roman lumineux, traduit de l’espagnol (Uruguay) par Robert Amutio. - Paris, Buchet-Chastel, coll. « Notabilia », 592 pages, 29 €

Ajouter un commentaire

Le code HTML est affiché comme du texte et les adresses web sont automatiquement transformées.

Ajouter un rétrolien

URL de rétrolien : http://www.alamblog.com/index.php?trackback/5152

Haut de page