Les oeillets du capitaine

DjemailPdeAVhamy.jpg


Premier abord très agréable de ce livre en trois parties. Un capitaine négrier retourné au jardinage, un ancien combattant angolais et un esclave brésilien quête de conditions de vie décentes, soif d'émancipation qui passe par une quête de sa liberté. Des histoires de souvenirs et de destins joliment tressées, joliment traduites, à commencer par les occupations fleuries du vieux forban rendu à la terre. On songe parfois à Saint Alias de Loys Masson, à certain jardin de Powys (Le Fruit défendu) et l'on se régale sur d'autres terres encore lorsqu'on aborde les récits de l'échoué urbain et du lecteur de feuilletons.
Au hasard :

Sa silhouette toucha les roses, les admira, en palpa les pétales. Puis il s'assit au soleil sur la chaise, se carra contre le dossier. Pour un pirate, il était d'un ennui. Si ça se trouve, il jouait la comédie. Si seulement Raul avait une aussi belle roseraie que la sienne. Celestino ne se soucia plus de chercher à savoir si on l'espionnait ni pourquoi on ne lui adressait plus la parole. L'épouvantaille avait remplir son office.


Le Livre ne paraîtra qu'à la fin janvier, malheureusement, car il aurait fait des heureux sous le sapin...


Djaïmilia Pereira de Almeida Trois Histoires d'oubli. Traduit du portugais par Dominique Nédellec. - Paris, Viviane Hamy, 23 € A paraître le 10 janvier 2024

Ajouter un commentaire

Le code HTML est affiché comme du texte et les adresses web sont automatiquement transformées.

Ajouter un rétrolien

URL de rétrolien : http://www.alamblog.com/index.php?trackback/5982

Haut de page