Ceux qui ont vu le Nosferatu de Murnau se souviennent d'un fameux carton portant ces mots :
Et quant il eut
dépassé le pont
les fantômes vinrent
à sa rencontre...
Intertitre qui était peut-être, allons savoir, celui qui fit dire à Desnos "Le cinéma n'est pas muet mais le spectateur est sourd".
Eymerin Jacquot a utilisé la matière typographique qu'il a trouvée sur les cartons placés dans les films muets afin d'en soutenir un peu l'intrigue. Ces insertions nommées intertitres, pas moins bien qu'un Oulipien ne l'aurait fait, il les a caviardées, jouant au jeu qu'auraient pu imaginer les surréalistes : battre les jeu de mots comme on bat les jeux de cartes, et les racommoder.
Dans le petit opuscule de la collection "Rrose" (hommage à Duchamp) qui paraît ces jours, cela donne, par exemple, ceci :
Fièvre
Dans un grand port au chapeau gris
un petit singe distingué et moi
aimions une fleur artificielle.
Eymeric Jacquot Les Mots du jeu. - Pierre Manard & Librairie La Brèche éditions. 32 pages, collection "Rrose" (n° 7), hors commerce.
1 De Zamor -
Nosferatu de Murnau plutôt.