Je m’appelle Czeslaw Przçsnicki, je suis un misérable immigrant d’Europe de l’Est et un écrivain raté, il y a longtemps que je n’ai plus de relations sexuelles et je suis interné dans un asile en Belgique, pays qui est sans gouvernement depuis un an.
Aleksandra Lun Palimpsestes. Traduit de l’espagnol (Pologne) par Lori Saint-Martin. — Paris, Sous-sol, 2018.