Les incipits du siècle dernier (16)

baltique.jpg

Le Mississipi, ça ce serait quelque chose ! pensait le gamin. Sur le Mississipi, il suffirait de chiper un canoë et en route ! à en croire Huckleberry Finn. Sur la Baltique, avec un canoë, on n'irait pas très loin, sans compter qu'ici il n'y avait même pas de canots rapides et amnibales, mais seulement ces vieilleries de lourdes barques à rames. il leva les yeux du livre : sous la Treenebrücke l'eau coulait calme et lente ; le saule sous lequel il était, se penchait vers l'eau et en face, dans la vieille tannerie, commet toujours, rien ne bougeait. Le Mississipi, ce serait mieux que les greniers de la tannerie et le saule au long du fleuve lent. Sur le Mississipi, on serait loin tandis que dans le grenier de la tannerie "et sous le saule on pouvait tout juste se cacher. Et encore, le saule, c'était bon tant qu'il avait des feuilles ; or elles avaient sérieusement commencé à tomber et flottaient jaunes sur l'eau brune. Se cacher d'ailleurs ne valait pas le coup, pensait le gamin, c'est partir qu'il fallait.





Alfred Andersch Zanzibar, traduit de l'allemand par Jean-Robert Hennion. - Paris, Le Seuil, 1960, 219 p.


Ajouter un commentaire

Le code HTML est affiché comme du texte et les adresses web sont automatiquement transformées.

Ajouter un rétrolien

URL de rétrolien : http://www.alamblog.com/index.php?trackback/3724

Haut de page