Les incipits du siècle dernier (61)

EesterioesGomes.jpg


Les tuileries fermèrent. Avec l'automne qui s'annonçait, les premières pluies couvrirent de frémissements la boue noire des esteiros, et le vent âpre perça les haillons des gamins ; les eaux frissonnaient, et les corps.




Soeiro Pereira Gomes Esteiros, roman traduit du portugais par Violante da Canto. Préface d'André Wurmser. - Les Editeurs français réunis, 1954.


Ajouter un commentaire

Le code HTML est affiché comme du texte et les adresses web sont automatiquement transformées.

Ajouter un rétrolien

URL de rétrolien : http://www.alamblog.com/index.php?trackback/5342

Haut de page