Saint Alias est revenu !
Et, en ce vendredi 16 mars 2007, il célèbre le renouveau de la collection L'Alambic.
Sous ses bons auspices de saint patron des farceurs, des buveurs et des prestidigitateurs, c'est parfait.
Nous attendions ce moment avec impatience, et c'est la joie au coeur que nous vous annonçons cette double résurrection (de la collection L'Alambic, à l'enseigne de l'Arbre vengeur ; de ces nouvelles de Loys Masson) dont vous pourrez attester après être entré dans toute librairie où se déploie de la littérature.
Oui, chères nautes, chers nautes, L'Alambic revit !
Pour vous faire honneur — et pour fêter ça dignement — nous avons choisi deux superbes nouvelles du dipsomane Loys Masson pour rendre vie à cette discrète collection qui vit paraître des livres de Gabriel de Lautrec, Yves Martin, Francis de Miomandre, Léon Bonneff, Harry Alis et Pierre Jourde dont le pamphlet fit, paraît-il, quelque bruit du côté de Landernau.
C'est une joie de reprendre la route avec Loys Masson. Et pas n'importe quel Loys Masson : Loys Masson en veine d'inventions étranges et de maléfices coupables, servi dans les vapeurs méphitiques de l'alcool de cannes, dans la stupéfaction d'un chien pliant.
C'est là LE pur Loys Masson des Tortues qui exulte, enamouré de sa dame-jeanne, visionnaire et malicieux.
Gageons qu'avec "Saint Alias" et "La Chose", la collection l'Alambic vous offre des écrits forts et surprenants.
Mais c'est à vous de juger...
Loys MASSON Saint Alias, préface et bibliographie par votre serviteur. — Bordeaux, L'Arbre vengeur, 2007, 135 p., 11 €
NB L'Arbre vengeur publie dans le même temps deux opus à ne pas rater (et à des prix défiant toute défiance) :
David H. KELLER La Chose dans la cave, préface de Jean-Pierre Ohl, traduction de Jacques Papy et France-Marie Watkins. — Bordeaux, L'Arbre vengeur, 111 p., 11 €
Le grand Keller, auteur de La Guerre du Lierre, découvert et traduit par Régis Messac, dans des nouvelles farouchement étranges, présentées par le libraire et romancier Jean-Pierre Ohl, frère de l'écrivain Michel Ohl. Nous voilà en famille, sûrs de nous régaler.
Thomas HARDY Métamorphoses, traduit par Pierre Coustillas, Françoise Vreck, Michel Krzal et Noël De Beer. Illustrations d'Anne Careil. — Bordeaux, 2007, 151 p., 11 €
Présente-t-on encore Hardy ? hum ? Le romancier s'est livré à la nouvelle, en voici la preuve. Et quelle !
1 De Guibert Lejeune -
Bonjour, Vous serait-il possible de publier ici la liste des nouvelles inédites (en français) contenues dans le recueil de Keller à paraître en avril ? Cordialement. Lejeune
2 De Eric Dussert -
le recueil a paru désormais. Il contient les nouvelles suivantes : La Chose dans la cave, Le Chat-tigre, La morte, et La bride magique.
3 De arbre et sa vengeance -
Petite précision de l'éditeur du Keller : le livre paraît le 20 avril prochain et contient bien les quatre nouvelles citées par Eric D. En revanche elles ne sont pas inédites puisque déjà parues dans des anthologies (de Papy pour les unes, de Sadoul pour les autres). Mais cela ne change rien à leur qualité, non ?
Et merci au distillateur fameux d'avoir signalé cette parution dans son blog car les connaisseurs ou amateurs de Keller sont d'une rareté étonnante.