Acoustique de la lecture

CVBLangue.jpg


On connaît Christiane Veschambre depuis l'époque où elle éditait avec Thierry Trany et Florence Pazzottu la revue Petite. On reparlera de cette revue pas si petite et magnifiquement colorée. A l'époque déjà ses sommaires parlaient pour elle. Mais revenons au sujet du jour : Christiane Veschambre et sa Basse Langue. Depuis Les Lais de la traverse, publiés aux éditions des Femmes en 1979, Christiane Veschambre écrit et publie. Basse Langue, son livre récemment paru aux éditions Isabelle Sauvage montre comment sa lecture, ses plongées répétées dans les langues d'autrui (Erri de Luca, Robert Walser, Gilles Deleuze et Emily Dickinson en particulier) révèlent une source de sa vie et de sa création, quelque chose de profondément enfoui en tout cas.

Enfant, j'ignorais que les livres étaient écrits par des personnes. J'ignorais qu'ils étaient écrits. C'était de l'écriture, cela je l'avais sous les yeux, et j'aimais y aller, y demeurer. Et les livres, je les aimais tout entière chaque qu'il m'en arrivait un - ce n'était pas une maisons avec livres là où je vivais mais chaque individu-livre y entrant, à l'occasion, était accueilli à l'égale des choses qui permettaient de vivre comme la nourriture, le charbon, les vêtements, le buffet, le robinet, le poste de radio.

Le poste de radio, oui, bien sûr. Car au fond, en dévoilant le parcours de la lectrice Christiane Veschambre dans le parcours de l'écrivain Christiane Veschambre, son récit évoque un cas d'acoustique poétique, la lecture faisant office de capteur de sons. Ces sons qui sont perçus au cours des lectures sonnent, provoquent des vibrations qui, conjuguées, font jaillir une basse profonde. C'est un peu le principe de l'orgue au bourdon ou de la troisième voix du chant mongole, l'irruption d'une infra-basse qui fait s'écrouler les ponts, mais l'exemple est sans doute mal choisi... cette basse langue des profondeurs est ici celle dont la sédimentation provoque la fondation, la création, le solide.


Christiane Veschambre Basse Langue. - Plounéour-Ménez, éditions Isabelle Sauvage, 142 pages, 18 €


Ajouter un commentaire

Le code HTML est affiché comme du texte et les adresses web sont automatiquement transformées.

Haut de page