Un chef est un chef est un chef

ChefLight.jpg


Il reste un mystère sur terre : où les éditions du Typhon trouvent-elles leurs auteurs anglo-saxons ? On n'est pas loin de penser qu'elles sont sous le contrôle d'un fournisseur un peu chaman ou diablito, allez savoir, qui les oriente vers les bonnes portes de la caverne d'Ali Baba. Sésame, etc. On connait la suite.
Songez qu'après avoir fait jaillir les étrangetés d'Edgar Mittelholzer, gageure déjà assez remarquable, c'est un Harry Kressing (pseud. d'Harry Adam Ruber) qui n'a pas son pareil pour remuer du récit curieux que Le Typhon nous amène sur un plateau...
Encore inconnu en France alors que son grand livre, Le Chef, a fait plusieurs fois le tour du monde depuis sa première publication en 1965. Voilà qui devrait suffire à appâter le lecteur surfin.
Sachez encore qu'il est question de manipulation par les papilles et des appétits du genre humain.
Pour le reste, on vous laisse sur votre faim, mais à dessein.


Harry Kressing Le Chef, traduit de l'anglais par Benjamin Kuntzer. - Marseille, Editions du Typhon, 292 pages, 22 €

Ajouter un commentaire

Le code HTML est affiché comme du texte et les adresses web sont automatiquement transformées.

Ajouter un rétrolien

URL de rétrolien : http://www.alamblog.com/index.php?trackback/5091

Haut de page